Večer poezie a veselí

Připojte se k nám na večer plný poezie a zábavy se dvěma renomovanými básníky, Stephanem Delbosem a Alexandrem Boothem. Kromě vlastní tvorby přeložili také poezii z češtiny, němčiny a italštiny a jejich knihy bude možné během večera zakoupit!
Tato akce se koná 18. května 2023 v 19.30 hodin v knihovně AAU.
Informace o:
Stephan Delbos:
Stephan působí jako docent na AAU, je prvním laureátem poezie v Plymouthu ve státě Massachusetts a autorem básnických sbírek Light Reading (BlazeVOX, 2019), Small Talk (Dos Madres Press, 2021) a Two Poems (Literary Salon, 2022). Je editorem knihy Z pražské terasy: (Litteraria Pragensia, 2011). Jeho společný překlad knihy Absolutní hrobař českého surrealistického básníka Vítězslava Nezvala získal v roce 2015 překladatelský grant PEN/Heim a vyšel v nakladatelství Twisted Spoon Press. Je také spoluautorem překladu Nezvalovy Ženy v množném čísle (Twisted Spoon, 2021) a překladatelem Pařížského zápisníku současné české básnířky Terezy Riedlbauchové (The Visible Spectrum, 2020). V nakladatelství Palgrave vyšla jeho vědecká studie "The New American Poetry and Cold War Nationalism". Je zakládajícím redaktorem B O D Y.
Alexander Booth:
Alexander je básník a překladatel, který žije v Berlíně. Jeho práce vyšly mimo jiné v časopisech Beloit Poetry Journal, Chicago Review, Cordite Poetry Review, frieze, New England Review a World Literature Today. Překládá z němčiny a italštiny a je držitelem grantů German Translators' Fund a PEN America. Jeho nejnovějším dílem je dlouhá lyrická skladba inspirovaná polským divadelním režisérem a výtvarníkem Tadeuszem Kantorem.